翻訳会社 アイアイエスは東京都中野区にある翻訳会社です。特許翻訳、技術翻訳、多言語翻訳など 28年以上の経験と実績があります。
活力のある市場に向けて情報を発信し、自社の訴求内容を圧倒的多数のページ閲覧者へ訴えていくためには、 広報活動の多言語化が必要です。翻訳会社アイアイエスは幅広い業種の各種翻訳および 多言語翻訳の経験をいかしお客様のご要望にきめ細かくお答え致します。多言語翻訳のことならまず翻訳会社アイアイエスへ。
03.23.10
筆者の住む、トカイナカ(都会に近い田舎)でも、あちこちにリタイアした人が多勢暮らしている、通称年金横丁があります。そして、商店街は有志の商店主達が頑張っていますが、御多分にもれずシャッター通りとなり、地域全体に元気がありません。
ちょっと前には、夜中轟音や大音響のラジオ(音楽)を鳴らして、近所迷惑極まりなかった暴走族(多くは未成年者の若者達)さえも、最近はほとんどいなくなりました。こうした現象が日本各地にあるのではと思います。まさに少子高齢化で、若年人口が減少し、加えて長引く不況で、経済は慢性化したデフレ状況下で、不安定な雇用関係となり、各種の格差が広がり始めています。
こうした社会を厳粛に受け止め、地域を活性化する、何か手立ては無いものかと、かねがね思っていました。そこで幾つか思いついた事を申し述べたいと思います。まず、リタイアした団塊世代の活用ですが、シャッター通りの空きスペースで、地域の子供達に「勉強の手助け」をする機会を作る、という事はどうであろうか? 社会的経験が豊富で、高学歴者の多い団塊の世代の中には、何がしかの報酬を得ることよりも、自分の孫の様な世代に接し、勉学のみならず長年培ってきた様々な知識や経験を教えたいという気持ちを持った人々が必ずいる筈です。
教える団塊の世代の人達にも生きがいが芽生えると思います。この事は地域の知育向上につながる筈です。また、筆者の住む地域には、中小零細な企業が点散しています。そして近隣には医学・薬学・看護といった医学系から工学系そして社会科学系までの様々な学部を有する大学が、これまた点散しています。中小零細な企業では、若い人材を採用したくても資金的余裕がない所が多く、高齢化した社員と経営者が黙々と、少なくなった仕事をこなしています。もし、工学系の学部の学生が、社会勉強として、そうした中小零細企業に出向いて、何にがしの手伝いをすることによって、「モノ作り」の現場を体験し、その事によって単位が得られるようにすれば学生にとってもいいことだし、迎える企業側でも若い学生が出入り、あれこれ説明を求めたりすることは、従業員はもとより経営者にとっても当初は、わずらわしく見られても、結果として刺激になると思います。
また学生の感性やデザイン性がモノ作りに生きることもあろうかと思います。また、工学系の学生のみならず、法学や経済・商学等あらゆる学部の学生が、自分の専攻する分野で、企業に出向いて交流し実体験をすることは、学生にとっても企業側にとっては知的連携感を生む効果をもたらすと思います。学生のこうした動きに教授連が何らかの手助けをすれば、一層効果が期待出来ると思います。また、医学・薬学・看護学部の学生にとっても、地域医療の現場を知るキッカケになるかと思います。
そして特に、モノ作りの現場では、以前から産学連携の必要性が叫ばれ、全国各地で成功例も報道されていますが、もともと力のある地場企業と大学の連携で、双方に得る所があるケースが多く、それ以外の多くの中小零細企業は大学との連携など皆無に近く、長年下請けで、発注元の言いなりで、提案力や研究開発力もない企業が多い様に思います。いつ切られるか分からないという不安定な状況下の、こうした企業でも、自社開発製品をいつか持ちたい、または隷属関係から脱したい気持ちは持っていると思います。従って、何らの優位性を持たない学生達が顔を出し、あれこれと意見交換をすることは、一種のセツルメント活動となるのではと思うのです。要は、地域・地域にある様々な要素・要因を連携させるコーディネーター的人材がいれば、最小の経費と手間で、地域が活性化するのではと思います。
「大学まで、そして大学から」という言葉がありますが、ディズニーランド化したといわれる大学にとっても、こうした地域との真の連携は実学が学べ、学生の教育効果も図れるのではと思います。一方で、国内の飽和状態が今後も続くことが予想され、心ならずとも海外に目を向けざるを得なくなった様々な業種の中小企業が多くなっていますが、マーケティングや外国語への翻訳やDTP作業などの機能を社内に抱えることは人材面や資金面でも難しく、大学との地域連携で解決が出来れば素晴らしい事だと思います。
===========================================
翻訳会社 アイアイエス (IIS) は、
バイオ、生化学、機械、電気、電子(含むコンピューター)、
半導体等の特許翻訳や環境・一般技術翻訳を多言語で長年致しております。
===========================================
翻訳会社 アイアイエス
翻訳会社 アイアイエスは東京都中野区にある翻訳会社です。特許翻訳、技術翻訳、多言語翻訳など 28年以上の経験と実績があります。
お問合せ、お見積もりは、TEL : (03)3380-4501 まで、又は info@iis-inc.co.jp までお気軽にご相談下さい。
翻訳・業界別専門用語集の販売もいたしております。販売ページはこちら